Bunyad - A Journal of Urdu Studies, Lahore University of Management Sciences - Lahore

بنیاد (مجّلہ دراساتِ اردو)

Gurmani Centre for Languages and Literature
ISSN (print): 2225-6083
ISSN (online): 2709-9687

ترجمے کی لسانیاتی تحقیق کی کمزوریاں اور ان کا تفاعلی حل

  • Dr. Muhammad Salman Riaz/
  • June 25, 2018
The Complexities of Linguistic Research on Translation Studies and their Functionalist Solution
Keywords
Translation, Structural Upsurge, Linguistic Approach, German Functionalist Approach.
Abstract

Contrary to popular opinion, translation is not merely the act of picking up a text and converting it into another language, there is much more to this. The 50s and 60s, owing to the advancements in linguistic studies, ushered in a scientific inquiry into the process of translation, thereby making evident its complex nature. This linguistic approach, however, appeared to have certain drawbacks. This article highlights three fundamental issues with the linguistic study of translation and seeks to introduce the German Functionalist approach, which successfully addressed these issues by coming up with some revolutionary ideas for students, practitioners, readers, researchers, thinkers, and critics of translation. The article aims to allow readers to think about translation with a wider and more realistic lens, and hence promote scholarship and research within translation in Pakistan.

Statistics

Author(s):

Department of English, University of Gujrat, Gujrat

Pakistan

  • salman_riaz@ymail.com
  • +923371440929

Details:

Type: Article
Volume: 9
Issue: 1
Language: Urdu
Id: 5f97f1acb6d85
Pages 359 - 366
Published June 25, 2018

Statistics

  • 147
  • 99
  • 77
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.