Abstract
“Qaṣīdā Burdā Sharīf”, a long poem written originally in Arabic by Imam Muhammad Sharf al-Din Busiri, has been translated into several languages by multiple translators. This article studies the Punjabi translation of the Qaṣīdā by Syed Waris Shah, who is better known as the author of the Punjabi epic Hīr Rānjhā. The article studies Waris Shah’s translation in comparison to other Punjabi translations and establishes the uniqueness of Waris Shah’s effective and spontaneous expression as well as his command over the language.
Author(s):
Details:
Type: | Article |
Volume: | 8 |
Issue: | 1 |
Language: | Urdu |
Id: | 5f9583f826001 |
Pages | 279 - 308 |
Published | June 01, 2017 |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.